<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS"?>

<document>

 <properties>
  <title>Velocity</title>
  <author email="jvanzyl@locus.apache.org">Velocity Documentation Team</author>
  <translator>熊坂 祐二</translator>
  <translator>高橋 達男</translator>
  <translator>吉岡 朋子</translator>
  <original>index</original>
 </properties>

 <body>

<section name="Velocity v1.3.1 Released" alias="Velocity v1.3.1 リリース">

 <primary>
 <p>
   <table>
   <tr>
   <td>
   <img src="images/powered-by-logo.gif" alt="powered-by-logo.gif" width="77" height="32"/>
   </td>
   <td>
   Version 1.3.1 of the Velocity Template Engine is
   available.  (2003-03-31)
   </td>
   </tr>
   </table>
 </p>
 </primary>

 <p>
   <table>
   <tr>
   <td>
   <img src="images/powered-by-logo.gif" alt="powered-by-logo.gif" width="77" height="32"/>
   </td>
   <td>
   Velocity テンプレートエンジンのバージョン 1.3.1 が
   リリースされました。 (2003-03-31)
   </td>
   </tr>
   </table>      
 </p>
</section>

<section name="Velocity News" alias="Velocity ニュース">

<primary>
<p>
<strong>User's Guide Now Available in French</strong>
<blockquote>
Thanks to the translation contributed by
Jean-Francois El Fouly, the Velocity project can now
offer the <a href="user-guide_fr.html">User's Guide</a> in French.  Thanks!
(<i>2002-06-17</i>)
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong>フランス語版ユーザガイドリリース</strong>
<blockquote>
Jean-Francois El Fouly のおかげで、Velocity プロジェクトでは、
フランス語版<a href="../docs/user-guide_fr.html">ユーザガイド</a>を
提供できるようになりました。ありがとうございます。
(<i>2002-06-17</i>)
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<strong>New Release : Maverick</strong>
<blockquote>
Another new  release in the Velocity 'powered-by' family -
The <a href="http://mav.sourceforge.net/">Maverick</a>
team is happy to announce the version 2.1 release of the
Maverick MVC Framework.
(<i>2002-06-12</i>)
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong>Maverick の新リリース</strong>
<blockquote>
Velocity の「powered-by」ファミリーの新たなリリースです。
<a href="http://mav.sourceforge.net/">Maverick</a> チームから
Maverick MVC フレームワークのバージョン 2.1 のリリースが
発表されました。
(<i>2002-06-12</i>)
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<strong>User's Guide Now Available in Spanish</strong>
<blockquote>
Thanks to the translation contributed by
Juan Pablo Morales Olaya, the Velocity project can now
offer the <a href="user-guide_es.html">User's Guide</a> in Spanish.  Thanks!
(<i>2002-06-06</i>)
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong>スペイン語版ユーザガイドリリース</strong>
<blockquote>
Juan Pablo Morales Olaya のおかげで、Velocity プロジェクトでは、
スペイン語版<a href="../docs/user-guide_es.html">ユーザガイド</a>を
提供できるようになりました。ありがとうございます。
(<i>2002-06-06</i>)
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<strong>New Release : vDoclet</strong>
<blockquote>
Another new milestone release in the Velocity 'powered-by' family :
<ul>
<li><a href="http://vdoclet.sourceforge.net/">vDoclet 20020422</a></li>
</ul>
Check it out!(<i>2002-06-06</i>)
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong>vDoclet でのリリース</strong>
<blockquote>
Velocity の「powered-by」ファミリーのマイルストーンリリースです。
<ul>
<li><a href="http://vdoclet.sourceforge.net/">vDoclet 20020422</a></li>
</ul>
チェックしてみてください。(<i>2002-06-06</i>)
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<strong>New Releases : Turbine, WebWork and JPublish</strong>
<blockquote>
A few new releases in the Velocity family :
<ul>
<li><a href="http://jakarta.apache.org/turbine/">Turbine 2.2-b1</a></li>
<li><a href="http://sourceforge.net/projects/webwork/">WebWork 1.0</a></li>
<li><a href="http://www.jpublish.org/">JPublish 0.9</a></li>
</ul>
Check 'em out!(<i>2002-03-23</i>)
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong>Turbine、WebWork、JPublish の新リリース</strong>
<blockquote>
Velocity ファミリーでいくつかリリースがありました。
<ul>
<li><a href="http://jakarta.apache.org/turbine/">Turbine 2.2-b1</a></li>
<li><a href="http://sourceforge.net/projects/webwork/">WebWork 1.0</a></li>
<li><a href="http://www.jpublish.org/">JPublish 0.9</a></li>
</ul>
チェックしてみてください。(<i>2002-03-23</i>)
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<strong>JeeWiz : The Enterprise System Builder</strong>
<blockquote>
<a href="http://www.jeewiz.co.uk/index.html">JeeWiz</a>, a new product from
<a href="http://www.nte.co.uk/index.html">New Technology/enterprise Limited</a>,
is a J2EE system development tool that uses Velocity templates to generate
infrastructure code, deployment descriptors and build jobs for J2EE
projects. And it's said Velocity has no place in J2EE... ;-)
(<i>2002-03-09</i>)
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong>JeeWiz : エンタープライズシステムビルダ</strong>
<blockquote>
<a href="http://www.nte.co.uk/index.html">New Technology/enterprise Limited</a>
からの新製品である <a href="http://www.jeewiz.co.uk/index.html">JeeWiz</a>
は、J2EE システム開発ツールで、Velocity のテンプレートを使って、
インフラのコード、配備記述子、J2EE プロジェクトのビルドジョブを生成できます。
とはいえ、Velocity は J2EE では入る余地がないと言われていますが… ；-）
(<i>2002-03-09</i>)
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<strong>User's Guide Available in Finnish</strong>
<blockquote>
Thanks to Juha Kilpi, we now offer a Finnish translation
to the
<a href="user-guide_fi.html">Velocity Users Guide</a>. Thanks Juha!
(<i>2002-01-27</i>)
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong>フィンランド語版ユーザガイドのリリース</strong>
<blockquote>
Juha Kilpi のおかげで、Velocity プロジェクトでは、
フィンランド語版<a href="user-guide_fi.html">ユーザガイド</a>を
提供できるようになりました。ありがとうございます。
(<i>2002-01-27</i>)
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<strong>Velocity Tool Subproject</strong>
<blockquote>
The first code for the new Velocity Tool Subproject is in
and can be found
in CVS as
<a href="http://cvs.apache.org/viewcvs/jakarta-velocity-tools/">
jakarta-velocity-tools</a>.  The first functionality includes
integration with
<a href="http://jakarta.apache.org/struts/">
Jakarta Struts</a> as well as a generic template-rendering
servlet with tool support.  Take a look!
(<i>2002-01-03</i>)
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong>Velocity Tool サブプロジェクト</strong>
<blockquote>
Velocity Tool サブプロジェクトで最初のコードが 
<a href="http://cvs.apache.org/viewcvs/jakarta-velocity-tools/">
jakarta-velocity-tools</a> としてCVS に入りました。最初の機能には、
<a href="http://jakarta.apache.org/struts/">Jakarta Struts</a>
への組み込みや、ツールでのサポートも行っている汎用テンプレート処理サーブレット
があります。一度ご覧下さい。
(<i>2002-01-03</i>)
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<strong>Introductory Velocity Article on <i>JavaWorld</i></strong>
<blockquote>
For a introduction to the Velocity Template Engine, a brief
overview of the Velocity Template Language and some basic
examples, see is the new
<a href="http://www.javaworld.com/javaworld/jw-12-2001/jw-1228-velocity.html">
article</a> on
<a href="http://www.javaworld.com/">JavaWorld</a> by Geir Magnusson Jr.
(<i>2001-12-28</i>)
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong><i>JavaWorld</i> に Velocity の紹介記事</strong>
<blockquote>
Velocity テンプレートエンジンの紹介やVelocity テンプレート言語の概略、
それに基本的なサンプルが、<a href="http://www.javaworld.com/">JavaWorld</a>
の Geir Magnusson Jr. による
<a href="http://www.javaworld.com/javaworld/jw-12-2001/jw-1228-velocity.html">
記事</a> になりました。
(<i>2001-12-28</i>)
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
 <strong>DVSL XML Transformation Tool Added as Subproject</strong>
 <blockquote>
 The DVSL XML transformation tool has been added as a new subproject.
 Check it out <a href="/velocity/dvsl/index.html">here</a>.(<i>2001-12-18</i>)
 </blockquote>
</p>
</primary>

<p>
 <strong>DVSL XML 変換ツールがサブプロジェクトとして追加</strong>
 <blockquote>
 DVSL XML 変換ツールが新たにサブプロジェクトとして追加されました。
 <a href="/velocity/dvsl/index.html">こちらで</a>でチェックしてください。
 (<i>2001-12-18</i>)
 </blockquote>
</p>

<primary>
<p>
  <strong>Velocity mentioned in ZDNet Article (last May)</strong>
<blockquote>
  It seems we could be a "can't-live-without-it piece of the
infrastructure" of tomorrow. Check
<a href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2717910,00.html">
it</a> out. <i>(2001-12-09)</i>
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
  <strong>Velocity が ZDNet の記事で紹介 (2001年5月)</strong>
<blockquote>
  今後のインフラで「なくてはならない要素」になる可能性があるそうです。
  <a href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2717910,00.html">
こちらを</a>チェックしてみてください<i>(2001-12-09)</i>
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
  <strong>Luxor, Velocity-based XUL Toolkit Released</strong>
  <blockquote>
    Luxor is an open-source XML User Interface Language (XUL) toolkit for
    Java. Read more <a href="http://luxor-xul.sourceforge.net">here</a>.
    <i>(2001-12-08)</i>
  </blockquote>
</p>
</primary>

<p>
  <strong>VelocityベースのXULツールキットであるLuxorのリリース</strong>
  <blockquote>
    LuxorはJava向けのオープンソースのXML User Interface Language (XUL)
    ツールキットです。詳しくは、
    <a href="http://luxor-xul.sourceforge.net">こちら</a>をご覧下さい。
    <i>(2001-12-08)</i>
  </blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<strong>Generate Code with Velocity in Borland's JBuilder </strong>
<blockquote>
  <a href="http://community.borland.com/article/0,1410,28086,00.html">Read</a>
  about how to use Velocity and Borland's OpenTools API to extend Borland's
  JBuilder for template-based Java source code generation. <i>(2001-12-08)</i>
</blockquote>
</p>
</primary>

<p>
<strong>Borland の JBuilder で Velocity のコードを生成できます</strong>
<blockquote>
  テンプレートベースのJavaソースコード生成を行えるように、
  BorlandのJBuilderを拡張するためのOpenTools APIとVelocityを使う方法については、
  <a href="http://community.borland.com/article/0,1410,28086,00.html">こちらを</a> 
  お読みください。
  <i>(2001-12-08)</i> 
</blockquote>
</p>

<primary>
<p>
<i>Archived articles are <a href="newshistory.html">here</a></i>.
</p>
</primary>

<p>
<i>アーカイブは<a href="newshistory.html">こちら</a>にあります。</i>
</p>

</section>

 <section name="What is Velocity?" alias="Velocityとは?">

<primary>
 <p>
    Velocity is a Java-based template engine. It permits anyone to use
    the simple yet powerful template language to reference objects
    defined in Java code.
 </p>
</primary>

 <p>
    Velocityは Java ベースのテンプレート エンジンです。これを使うと、
    Java コードで定義されたオブジェクトを参照する、単純ながら強力な
    テンプレート言語を誰でも使うことができます。
 </p>
 
<primary>
 <p>
    When Velocity is used for web development, Web designers can work in
    parallel with Java programmers to develop web sites according to the
    Model-View-Controller (MVC) model, meaning that web page designers
    can focus solely on creating a site that looks good, and programmers
    can focus solely on writing top-notch code. Velocity separates Java
    code from the web pages, making the web site more maintainable over
    the long run and providing a viable alternative to <a
    href="http://java.sun.com/products/jsp/">Java Server Pages</a>
    (JSPs) or <a href="http://www.php.net/">PHP</a>.
 </p>
</primary>

 <p>
    Velocity を Web 開発で使用すれば、モデル-ビュー-コントローラ (MVC)
    モデルにしたがった Web サイト開発で Java プログラマと
    Web デザイナが並行で作業できます。つまり、
    Web ページデザイナはサイトの見栄えをつくることだけに注力し
    プログラマは最高のコードを書くことだけに注力できることを意味します。
    Velocity は、Java コードを Web ページから切り離し、長い目で見て、
    より保守しやすい Web サイトを作成し、
    Java Server Pages（JSP）や PHP の実行可能な代替案を提供します。
 </p>

<primary>
 <p>
    Velocity's capabilities reach well beyond the realm of web sites; for
    example, it can generate SQL and PostScript and XML (see <a
    href="./anakia.html">Anakia</a> for more information on XML transformations)
    from templates.  It can be used either as a standalone utility for
    generating source code and reports, or as an integrated component of other
    systems.  Velocity also provides template services for the
    <a href="http://jakarta.apache.org/turbine/">Turbine</a> web application
    framework. Velocity+Turbine  provides a template service that allows
    web applications to be developed according to a true MVC model.
 </p>
</primary>

 <p>
    Velocity の可能性は、Web サイトの領域を越えて広がります。
    例えば、テンプレートから SQL、PostScript、XML
    (XML変換の詳細は Anakiaを参照のこと) を生成できます。
    また、独立したユーティリティとして、ソースコードやレポートを生成したり、
    他のシステムに統合されたコンポーネントとして使用できます。
    Velocity はまた、テンプレートサービスを Turbine Web
    アプリケーションフレームワークのために用意しています。
    Velocity+Turbine はまた、Web アプリケーションを真の MVC
    モデルにもとづいて開発できるテンプレートサービスを提供します。 
 </p>

 </section>



<section name="Where do I get releases?" alias="リリースはどこで入手できますか？">

<primary>
<p>
   The current release version is version 1.3, but there is a known bug.  Using
   the 1.3.1 release candidate is suggested.  The fix was minor, and is being
   released as a release candidate for a short period for final validation by
   users.
</p>
<p>[上記の内容は明らかに古いので、下記のように訳しています]</p>
</primary>

<p> 
   現在のリリースバージョンは1.3.1 です。
</p>

<primary>
<p>
The release distribution is available in both <code>tar.gz</code> and <code>zip</code>
formats, and is found <a href="http://jakarta.apache.org/builds/jakarta-velocity/release/v1.3/">here</a>.
</p>
</primary>

<p>
リリース配布は、tar.gz および zip 形式で用意されており、 
<a href="http://jakarta.apache.org/builds/jakarta-velocity/release/v1.3.1/">ここ</a>
で見つけることができます。
</p>

<primary>
<p>
The release candidate distribution is available in both <code>tar.gz</code> and <code>zip</code>
formats, and is found <a href="http://jakarta.apache.org/builds/jakarta-velocity/release/v1.3/">here</a>.
</p>
<p>[上記の内容は無意味なので訳していません。]</p>
</primary>

</section>

<section name="Where do I get nightly snapshots?" alias="毎晩のスナップショットはどこで入手できますか？">

<primary>
<p>
    Nightly snapshots of the Velocity CVS can be found
    <a href="http://jakarta.apache.org/builds/jakarta-velocity/nightly/">here</a>.
</p>
</primary>

<p>
    Velocity CVS の毎晩のスナップショットは、
    <a href="http://cvs.apache.org/builds/jakarta-velocity/nightly/">ここ</a>
    にあります。
</p>

<primary>
<p>
These are meant to provide easy access to the actual project CVS tree.
As this is our live development workspace, there are no guarantees as to
what you will find there,although we do our best to maintain a buildable
source tree. If you are looking for the stable supported release, please
use the current release of Velocity.
</p>
</primary>

<p>
これは実際のプロジェクト CVS ツリーに簡単にアクセスできるようにするためのものです。
ここは進行中の開発作業スペースであるため、ビルド可能なソースツリーを維持するよう、
最善はつくしていますが、そこにあるものについては保証できません。
もし安定でサポートされるリリースをお探しなら、Velocity
の現在のリリース版をお使いください。
</p>

<primary>
<p>
If you are willing to risk getting dirty, we invite you to try the
nightly snapshot to see the current state of affairs (and help out!) <a
href="http://jakarta.apache.org/site/cvsindex.html">Public CVS
access</a> is also available.
</p>
</primary>

<p>
自身の手をわずらわす覚悟がもしあるなら、
現在の状態がわかる夜間のスナップショットを試してみてください
(そして手伝ってください!)。
<a href="http://jakarta.apache.org/site/cvsindex.html">公開 CVS へのアクセス</a>も可能です。
</p>

</section>

<section name="How do I contribute, give feedback, fix bugs and so on?" 
alias="フィードバックやバグ修正など、貢献をするにはどうすればいいですか？">

<primary>
<p>
    The Velocity project really needs and appreciates any contributions,
    including documentation help, source code and feedback. Suggested
    changes should come in the form of source code and/or very detailed
    and constructive feedback.
</p>
</primary>

<p>
    Velocity プロジェクトは、ドキュメンテーションヘルプ、ソースコード、
    フィードバックなどどんな貢献でも本当に必要としており歓迎しています。
    変更を提案される時は、ソースコード、または非常に詳細で建設的なフィードバック
    (あるいはその両方) という形でお願いします。
</p>

<primary>
<ul>
    <li>
        There is a list of <a href="contributors.html">Active Developers</a>.
        Submit some code and get your name added!</li>
    <li>
        Discussion occurs on the <a
        href="http://jakarta.apache.org/getinvolved/mail.html">Velocity
        mailing list</a>.</li>
    <li>
        Access to the CVS <strong>jakarta-velocity</strong> repository is available both
        <a href="http://cvs.apache.org/viewcvs/jakarta-velocity/">online</a>
        and with a <a href="http://jakarta.apache.org/getinvolved/cvsindex.html">cvs client</a>.</li>
</ul>
</primary>

<ul>
    <li>
        <a href="contributors.html">Active な開発者</a>のリストはこちらです。
        コードを提供して、あなたもリストに名前を載せましょう！</li>
    <li>
        議論に関しては、<a
        href="http://jakarta.apache.org/getinvolved/mail.html">Velocity
        メーリングリスト</a>で行われます。</li>
    <li>
        <strong>jakarta-velocity</strong> のCVSリポジトリは、
        <a href="http://cvs.apache.org/viewcvs/jakarta-velocity/">オンライン</a>でも、
        <a href="http://jakarta.apache.org/getinvolved/cvsindex.html">CVSクライアント</a>からでも
        利用できます。</li>
</ul>

</section>

</body>
</document>

