Model 2+1 とは何ですか? / What is model 2+1?To: turbine@list.working-dogs.com Subject: Re: Is Turbine MVC or HMVC? Date: Wed, 11 Oct 2000 14:04:52 +0200 From: Christoph Reck Christoph.Reck@dlr.de Turbine follows the MVC desing pattern. Turbine は MVC デザインパターンにもとづきます。
Model - ( peer 群 か bean 群 経由の ) 基礎的なデータソース View - テンプレートエンジンのひとつ Controller - Turbine Servlet と action+screen クラス群 Since the view and the controller are tightly coupled in Turbine, it is stated to follow the Model2 design pattern, with a + 1 addition due to way actions are used (hence Model 2 + 1). Turbine では View と Controller がぴったりと統合されていることから、 action が使用され(それゆえに Model 2 + 1 )、+ 1 の追加であることと共に Model 2 デザインパターンに追従することと位置付けられています。 Turbine does not directly support the Hierachical MVC pattern, but it cout be used this way by defining multiple module and template pathes (would impact performance). Note that in the HMVC each MVC instance is self-contained and separable from the rest. Turbine は直接には、階層構造の MVC (訳注:Hierachial MVC)パターンをサポートしませんが、 多様なモジュールとテンプレートパスを定義すること(パフォーマンスに影響します)によって、この方法(HMVC)で使われます。 HMVC では各々の MVC インスタンスが独立していて他の部分から分離できることに注意して下さい。 Note that many components within a MVC system follow themselves the MVC pattern, therefore most MVC systems are also HMVC systems (this also applies to Turbine as a whole, but your application with Turbine is normally not HMVC). MVC システム内の多くのコンポーネントが、自身により MVC パターンを追従することに注意してください。 それゆえにほとんどの MVC システムは同様に HMVC システムです ( これも全体として Turbine へ当てはまりますが、 Turbine で作成したあなたのアプリケーションは通常は HMVC ではありません )。 Also note that you could use Turbine in a non MVC manner, but normally it leads you to use it as MVC (which JSP does not). 同様に注意していただきたいことは Turbine を MVC でない方式でも使用できますが、( JSP はそうではありませんが)通常は MVC として使用するように解決することです。 I hope this clarifies your question, Christoph これがあなたの質問を明らかにしたことを望みます ( Christoph より) Jon のコメント / Jon's CommentsThat is a GREAT explanation and I'm going to use that for now on...except it isn't entirely true. :-) それは素晴らしい説明であり・・・、すべてが完全ではないことを除けば、自分は今から始めようとしています :-) 。 The +1 was a joke on my part to see what people would do with it. I figured that people were believing this Model 2 hype with JSP and such and I wanted to improve on it. I love playing with marketing games. I read that Model 2 paper and then figured that Turbine was better than what they declared as Model 2. + 1 という呼び名は、人々がどのように扱っていくかということを見てみることに対するジョークでもありました。 この JSP と私が進歩させたかったものである Model 2 の誇大宣伝を、人々が信じきっていたことを自分は了解していました。 私はマーケティングというゲームを楽しむことが好きです。Model 2 の書物を読んでみると、 Turbine は彼らが Model 2 と明言しているものよりも良いものであることを見ました。 Calling it Model 3 would have been like saying that Turbine was just a third generation of Model 2. So, instead I figured that making it +1 just made it appear to be an improved Model 2 model since that is what Turbine really is. :-) それを Model 3 と呼ぶことは Turbine が Model 2 のちょうど第3世代だったと言うことのようでした。 だから、+1 とする代わりに本当に Turbine が進歩した Model 2 モデルであることを現すことを、私は了解しました。:-) Oh yea...one more reason for the +1... ええ、そして + 1 であるもうひとつの理由は... It is the Apache voting style. :-) Apache の 投票スタイルです。 :-) Turbine is Model 2 .......... +1 ! :-) Turbine はModel 2.......... + 1 です! :-) - jon stevens リソース / Resources
Understanding JavaServer Pages Model 2 architecture
|