<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>

<!DOCTYPE document SYSTEM "./dtd/document-v10.dtd">

<document>
  <header>
    <title>名前の由来</title>
    <authors>
      <person name="Vincent Massol" email="vmassol@apache.org"/>
    </authors>
    <translator>平田 正</translator>
  </header>

  <body>

    <s1 title="なぜ Cactus か?">

      <p>
        'Cactus' という名前には、いくつかの由来と理由があります :)

        Here are some stories and reasons about the 'Cactus' name :)
      </p>
      <ul>
        <li>
          イカした名前でしょ? 短かいし、発音しやすいし、
          いろんな言語で同じ意味を持っているし、ちょっとパンチも効いています...

          It's a cool name ... Short, easy to pronounce, same meanings in all
          spoken languages, has some punch ...
        </li>
        <li>
          有名なフランスの歌で、サボテン(Cactus)について Jacques Dutronc 
          が歌った "le monde entier est un cactus ..." (世界は一つの Cactus だ)
          というのがあります。この歌詞は
          <link href="http://www.muriset.com/paroles/les_cactus.htm">ここ
          </link> で読むことができますし、曲(midi フォーマット)は
          <link href="http://www.muriset.com/musique/les_cactus.mid">ここ
          </link> で聞くことができます。
          この歌は、サボテンこそが全てであり、全てはサボテンだと歌います。
          僕は気に入っているんですけどね! :) ...

          There is a famous french song by Jacques Dutronc about cacti that
          goes "le monde entier est un cactus ..." (the whole world is a
          Cactus). The lyrics is available
          <link href="http://www.muriset.com/paroles/les_cactus.htm">here
          </link> and the music (midi format)
          <link href="http://www.muriset.com/musique/les_cactus.mid">here
          </link>. It is a
          song that says that cacti are everywhere and that everything is
          a cactus. I like that ! :) ...
        </li>
        <li>
          J2EEUnit という名前(Cactus の以前の名前です)も良い名前だったのですが、
          J2EE という部分が Sun の登録商標だったんでね...


          The J2EEUnit name (which was the previous name of Cactus) was fine
          but there was a Sun trademark on the J2EE part of the name ...
        </li>
        <li>
          Cactus は実は頭字語なんです...へへ... Computer Assisted
          Construction of Test Units for the Server または、
          Cool and Comprehensive Test Units for the Server または....
          (<link href="mailinglist.html">Cactus mailing list</link> に
          あなたのアイデアを送ってください)。

          Cactus is actually an acronym ... ha ha .. for Computer Assisted
          Construction of Test Units for the Server, or Cool and Comprehensive
          Test Units for the Server, or ... (please send your suggestions to
          the <link href="mailinglist.html">Cactus mailing list</link>).
        </li>
        <li>
          私が勤めている会社(<link href="http://www.octo.com">OCTO
          Technology</link>)が、
          会社の設立 3周年を祝ってパーティを開いたことがありました。
          そのとき、私は丁度 J2EEUnit 
          の新しい名前に頭を悩ませていたところだったので、
          何人かの同僚にいい名前はないかと相談を持ちかけました。
          何か Apache に関係した名前がいいなぁということになって、
          インディアンとかいくつかの名前を思いつくうちに、
          ドミニクが "Cactus" と言ったのです(ご想像の通り、
          インディアン、砂漠、サボテン(Cactus)でした。
          ここフランスでインディアンと言えば、
          そんなものしか思いつかないのです!)。
          私は即座にそれが気に入りました。


          The company for which I work (
          <link href="http://www.octo.com">OCTO Technology</link>) had
          organized a diner to celebrate our 3
          years of existence. I was looking for a new name for J2EEUnit. I
          asked some workmates to help me look for a name. We tried to
          find a name which had something to do with the Apache name. We thought
          of indians of course ... we tried several names and then Dominique
          said "Cactus" (you know, indians, the desert, cacti. That's one
          clich&eacute; of indians we have here in France !). I immediatly liked
          it ...
        </li>
        <li>
          Cactus という名前は、
          その名前に結びついた豊かな視覚的イメージを持っています。
          ですから、一風変わった素敵なロゴが見つかるだろうと思ったのです
          (私は今も完璧なロゴを探し求めています...何かご提案があれば、
          <link href="mailinglist.html">Cactus mailing list</link>
          までお送りください
          (現在、<link href="logos.html">ロゴ コンテスト</link>も実施中です!
          もっと良いロゴを作って、現在のロゴを打ち負かしてください!)。

          The Cactus name has a rich visual iconography associated with it. So
          it should be possible to find a nice and funny logo (I'm still
          looking for the perfect logo ... If you have propositions, you can
          send them to the <link href="mailinglist.html">Cactus mailing list
          </link> (there is currently a <link href="logos.html">logo contest
          </link> going on ! Try defeating the current logo if you think you
          can do better !).
        </li>
        <li>
          サボテン(Cactus)は棘で覆われています。これは、 
          全てのバグを露わにする厳密で網羅的なテストを耐え抜いたコードの、
          視覚的なイメージだと思いませんか?


          A Cactus is full of spines. Visually you can imagine that a piece of
          code that has gone through this rigourous and comprehensive testing
          has had all it's bug revealed ! ...
        </li>
        <li>
          "Tested on Apache-Cactus" とか何とかいうモットーは、
          いかにもそれっぽいでしょ?

          We can imagine a motto like "Tested on Apache-Cactus" !
        </li>
        <li>
          あと何か思いつきます?

          Any more ... ?
        </li>
      </ul>

      <p>
        <br/>
      </p>
      <p>
        -Vincent Massol
      </p>

    </s1>

  </body>
</document>

